何敬念讲述了:Bamboo House of Dolls洪玉兰、珍妮弗、伊莉莎白和玛丽,三名美国女护士,以及数十名女性,在日本侵华战争期间,被日军关进了女性集中营。都被日军蹂躏,强制劳动,殴打,强奸。贪婪的士兵认为他们中的一些人知道黄金被收集在哪里,除了那些想帮助女孩逃跑的人,同性恋警卫,混在女孩中间的间谍........
回复 郑伟哲 :趁人之危莫德·谢恩伯格患有脑溢血,导致她半边身体瘫痪。经过一年的紧张治疗后,导演莫德开始着手一个新项目。在看过对骗子维尔科·皮兰的采访后,她立即邀请他在她的电影中担任主角,这部电影讲述了一个下层阶级的男人爱上了一位著名女演员,最终将她打死的故事。维尔科接受了,但坚持要在拍摄开始前尽可能多地见到莫德。
回复 李百海 :成人生活技能Anna is stuck: she's approaching 30, living like a hermit in her mum's garden shed and wondering why the suffragettes ever bothered. She spends her days making videos using her thumbs as actors - thumbs that bicker about things like whether Yogi Bear is a moral or existential nihilist. But Anna doesn't show these videos to anyone and no one knows what they are for. A week before her birthday her Mum serves her an ultimatum - she needs to move out of the shed, get a haircut that doesn't put her gender in question and stop dressing like a homeless teenager. Naturally, Anna tells her Mum to "back the f-off". However, when her school friend comes to visit, Anna's self-imposed isolation becomes impossible to maintain. Soon she is entangled with a troubled eight year old boy obsessed with Westerns, and the local estate agent whose awkward interpersonal skills continually undermine his attempts to seduce her.