廖秋隆讲述了:爱很烂以现实生活中的事件为灵感,以一场戏剧性的婚礼盛宴拉开帷幕。它讲述了各种关于爱情出问题的故事,一对有不正当关系的兄妹,一位已婚画家爱上了他的年轻男性生活模特,一位舞蹈学校的老师与他的高年级学生发生了关系,一个角色扮演女同性恋情侣,以及复杂的三角恋。这部电影颂扬了生命就是爱的信念。
回复 陈嘉勋 :奇怪的生活方式阔别二十五年后,神枪手席尔瓦(佩德罗·帕斯卡 Pedro Pascal 饰)骑马穿越沙漠去拜访他的朋友杰克警长(伊桑·霍克 Ethan Hawke 饰)。他们庆祝这次见面,但第二天早上,杰克告诉他,他此行的目的不是为了重温他们友谊的记忆。
回复 陈圣凯 :带怒而眠CharlesBurnett,oneofAmerica'smosthighlyregardedindependentfilmmakers,wroteanddirectedthisdomesticdramaaboutablackmiddle-classfamilylivinginSouthcentralLosAngeles.However,therearenogangs,noguns,nodrugsbutinsteadalyricalstorythatdrawsonfolkloreandthesupernatural.familytensionsarealreadysimmeringwhenHarry(DannyGlover)arrivestovisithisoldfriends.Heexudesaneasycharm,knowssecretpastandpresentandissooninstalledintheheartofthefamily.However,ashisstaylengthens,sodoeshebegintocastanevenmoremalevolentspell,provokingturmoil,settingsonagainstson,revivingpasthatreds,andinflictingamysteriousillness.Gloverdeliversacareer-toppingperformanceasthegarrulous familyfriend,fullofhiddenmenace,effortlesslyevokingnostalgiaandhorrorinthesamebreath.Asever,Burnettprovidesawonderfulmusictrackfeaturinggospel,bluesandjazzandacameofromthelegendaryJimmyWeatherspoon.'Aslow-burning,soul-insinuating,12-barbluesofamovie.'TomCharity,TimeOut'DannyGloverismarvellous,andterrifying,asacharismaticold-timer.'TheTimes(fromthedescriptiononthebackcoveroftheDVD)