蒋琦贵讲述了:爱情的羁绊尽管他们彼此相爱,一对夫妇意识到他们必须找到其他富有的人才能维持他们轻浮、昂贵的生活。夏尔饰演的子爵为了结婚不得不抛弃在咖啡馆做歌手的情妇塞特(艾曼纽·贝阿 饰)。在隐瞒了一段时间后,二人终于在结婚的庆典上重修旧好……
回复 吴琳伟 :放荡的女人Charlie, a young aristocrat in turn of the century England, meets a boy named Frank on the road to Portsmouth. What Charlie doesn't realize is that Frank is actually Frances, who's donned a disguise to escape working at a brothel. Charlie takes Frank/Frances into his home, and when he discovers her true identity, the two become lovers. He sends her to London to be trained by his mistress in the art of sex, but she learns much more about her identity as a woman. Before the opening credits, explicitly on-screen it reads: "Based on the famous Victorian erotic novel by an anonymous writer".
回复 李美君 :不良美少女辩护师一位年轻的商人从一家破旧的酒吧里走出来。一名妇女被像垃圾一样扔在商店的角落里。他的身上布满了瘀伤,救护车的警报声逼近。受害者是尤娜,一名歌舞俱乐部女孩。喝醉后,她告诉律师户田,她被强迫了。户田收到一份神秘文件,户田认为提出申诉对受害人没有好处,建议尤娜撤回指控。户田不情愿地向尤奈介绍了另一位女律师凉子,尤奈很不情愿。凉子知道自己是女装时代的后辈,试图保护尤娜,但当她试图指控煽动男人……